Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经失忆。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经失忆。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经地逛商场是一种挥霍浪费行为。
Pour ce qui est des dépenses renouvelables, des explications sont données ci-dessous.
经经费开支理由说明如下。
Les transferts courants ont également présenté une balance positive.
经转移支付也出现顺差。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经联合国拨款。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经问题。
J'entretiens des contacts réguliers avec l'ensemble des parties.
我将继续与各方保持经接触。
Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.
经或长期旱灾可导致荒漠化。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为经活动。
Cette harmonisation exigerait des dépenses renouvelables de l'ordre de 280 millions de dollars par an.
年度经费用为2.8亿右。
Ainsi, il manque 500 millions de dollars pour couvrir les dépenses renouvelables.
因此,经支出尚缺5亿。
Nous espérons que cette pratique sera régulièrement suivie.
我们敦促使这种做法成为经。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经军事威胁国家。
Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.
没有经地收集有关合法驱逐资料。
La codification est un processus périodique et permanent.
编码工作是一个经和长期过程。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个经监督过程。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经和形式方面差异很大。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可利用是经阻碍因素。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经审计结果。
Les dépenses renouvelables liées à la sécurité sont reprises dans le budget d'appui biennal.
经安保费用被纳入了两年期支助预算。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。