Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位下公交车。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全开放。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
的程度由全国专家委员会决定。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个运动员火炬手。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为的有权获得养恤金。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
妇从新的保护法中受益。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及问题和的其他地方则更为具体。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。
Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
与无者相比,的贫困率较高。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝协会代表全国所有民族群体的利益。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无相比,更有可能失业或就业不足。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体与趋势增长和患职业病数增加有关联。
Toutefois, les personnes handicapées, surtout les pauvres, se heurtent encore à de nombreuses difficultés.
然而,越南,尤其是穷,依然临许多困难。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对要设停车位?
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,就业平台。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占据,剩下的都是的。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“”或“”本身作出定义。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国口普查也应当收入有关和的详细资料。
Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.
在家中生活的提供的津贴金额增长了一倍。
Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.
该问题也适用于,特别是更易受攻击的妇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。