Il est vrai que certains propos tenus par des diplomates étrangers ont heurté la sensibilité de certains Haïtiens et Haïtiennes, leur amour-propre, leur fibre patriotique.
事实上,一外国外交官的某伤害了一海地人的感受、自尊心、爱国心。
Il est vrai que certains propos tenus par des diplomates étrangers ont heurté la sensibilité de certains Haïtiens et Haïtiennes, leur amour-propre, leur fibre patriotique.
事实上,一外国外交官的某伤害了一海地人的感受、自尊心、爱国心。
En effet, cet état d'ignorance favorise de nombreuses atteintes aux droits fondamentaux, tels que les abus de droit et de pouvoir, la justice privée, voire le développement du phénomène d'incivisme.
事实上,这种无知的状态助长了侵犯人的基本权利的行为,如滥用职权、法律为私人服务,以及无爱国心现象的蔓延。
Le sentiment d'insécurité est d'autant plus profond que les autorités dénigrent publiquement le travail des défenseurs, le qualifiant de malvenu, de nuisible pour les efforts de lutte contre le terrorisme, d'antipatriotique et de déloyal.
一旦当局公开诋毁捍卫者的工作,认为他们的工作对打击恐怖主干、有害无利,而且缺乏爱国心或忠诚,他们就更加觉得安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。