Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.
根据近东救济工程处提供,击中大楼炮弹含有。
La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.
调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇密集区使用弹问题。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
楔弹片继续在学校大院地面上燃烧了几分钟,释放出一种色烟雾。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔弹片所含总重量是5.78公斤。
Les FDI ont par la suite confirmé officiellement qu'il avait été fait usage de phosphore blanc.
随后,以色列国防军官方承认了曾使用过。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧楔弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Ces bombes au phosphore sont à l'origine d'incendies inextinguibles qui causent des dégâts à long terme à l'environnement.
这些弹引发燃烧无法扑灭,造成了长期环境破坏。
Lors des visites de sites au sud du Litani, le PNUE a également enquêté sur l'emploi de phosphore blanc.
在利塔尼河以南场址考察过程中,联合国环境规划署还调查了使用情况。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险弹药如可以对皮肤造成可怕烧伤。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Les agents du PNUE, accompagnés d'experts de l'armée libanaise, ont récupéré un obus de mortier non explosé contenant du phosphore blanc et l'ont détruit.
联合国环境规划署与黎巴嫩军方专家一道,回收了一枚含有未爆迫击炮,并将这枚炮弹销毁。
Les FDI ont utilisé du phosphore blanc, une substance à effet incendiaire important, dans des zones construites, densément peuplées, de la ville de Gaza.
以色列国防军在加沙城人口稠密建筑区使用了具有高燃烧效应物质――。
Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.
与火焰喷射器或凝固汽油弹中使用凡士林油不同,弹并非设计为燃烧武器本身。
Par exemple, on ne se servira pas de machines si l'on sait que le danger provient d'obus de mortier au phosphore ou de pièces d'artillerie.
例如,如果存在着迫击炮或火炮用炮弹已知威胁,就不使用机械系统。
Chacun d'eux est composé d'une partie principale (la douille) et d'un boîtier métallique cylindrique contenant 116 morceaux de feutre, imprégnés ou saturés de phosphore blanc.
每个炮弹包主体(弹壳)和一个圆柱弹筒,其中含有116片用浸渍/泡过楔弹片。
Des éléments recueillis sur place montrent que des obus au phosphore blanc ont été utilisés pour créer des écrans de fumée ou pour marquer des cibles.
调查中发现种种迹象显示,含炮弹曾用作烟幕,或用于掩护目标。
Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.
在场联黎部队军官也证实,有12颗燃烧弹直接射向了平民。
Les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc enflammé tombés dans l'enceinte de l'école avaient entraîné un début d'incendie dans une salle de classe et occasionné d'autres dégâts.
落到学校大院内正在燃烧浸过楔弹片引燃了一间教室,造成了其他损坏。
Par ailleurs, les forces d'occupation, dans leur campagne militaire agressive, ont utilisé des bombes au phosphore blanc ainsi que des armes qui sont interdites sur le plan international.
此外,占领部队还在其可鄙军事行动中使用了弹以及国际上禁用武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。