La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判工作备自然涉及大量备工作、出差等等。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判工作备自然涉及大量备工作、出差等等。
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.
实质性备进程和高级别活动备工作。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除备工作外,可以在区域一级备这些会议。
Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
有关备过程任何工作都应由备委员会本身来授权。
Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.
、区域和家级备会议和备活动报告。
Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.
家一级备进程是备此次会议一个关键因素。
La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.
会议对备情况表示满意。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目备阶段到积极执行。
Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.
现正为卢旺达法官备培训研讨会。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
备委员会赞成主席建议。
L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.
选举应由备委员会主席主持。
L'Allemagne aidera l'Afghanistan à se préparer à ces élections.
德将协助阿富汗备这些选举。
Des activités analogues sont menées au Ghana.
还正在努力为加纳进行备。
L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.
备委员会成就堪称典范。
Le Comité préparatoire commence l'examen de la question.
备委员会开始审议项目。
Les préparatifs de la Conférence sont en cours.
会议备工作正在进行。
Arrangements en vue des sessions futures du Comité préparatoire.
备委员会今后届会议安排。
Préparatifs de la neuvième session de la Conférence générale.
大会第九届会议备情况。
Les préparatifs sont en cours pour un troisième stage de formation.
目前正在备第三个培训课程。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
通过区域备会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。