J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高决议案所列提案国的名义介绍这一决议案。
J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高决议案所列提案国的名义介绍这一决议案。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调7案对于整个款案计划的重要性。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议案,并希望案一致同意的方式获得通过。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新规定案是根据对前的5案提出的某些答复制订的。
Ses dispositions n'enlèvent rien au caractère opératoire des projets d'article 4 à 7 qui suivent.
3案的规定不妨碍其后的4至7案的实施。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
5案 和6案 分别涉及难民和无国籍人的情况。
Le Conseil adopte le projet de décision.
理事会通过这个决定案。
Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.
准则案2.6.6是准则案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。
Ce projet d'article inspire au Fonds monétaire international de sérieux doutes et réserves.
关于28案,国际货币基金组织对该款案提出严重的关切和保留。
Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.
此后又起了议会规约案。
Le projet de résolution manque absolument d'équilibre.
该决议案是非常片面的。
Le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet du projet de décision.
印度代表就决定案发了言。
Le représentant de la Somalie présente le projet de résolution.
索马里代表介绍了决议案。
Le représentant du Mexique présente le projet de résolution.
墨西哥代表介绍了决议案。
Nous appuyons pleinement et totalement ce projet de résolution.
我们完全充分支持这项决议案。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议案将很快得到通过。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议案含有最新数据。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis prend la parole.
美国代表在通过决议案后发言。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté.
该决议案经过修正后获得通过。
Un projet de loi sur les investissements a été soumis au Parlement pour examen.
投资法案目前已提交议会审议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。