Il a atterri en prison à cause du casse.
他抓进了监狱因为入室盗窃。
Il a atterri en prison à cause du casse.
他抓进了监狱因为入室盗窃。
Ca me rappelle ce moment d'hier où la nuit légère était entourée de brouillard.
想想昨天这个时候,夜色还笼罩在雾气。
Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.
违反现行法律者关押在监狱。
D'autres auraient été placés dans des sacs en plastique.
据报告,有些尸体放在塑料袋。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以设置在地铁,者任何装有摄像头的地方。
M. Ashby est resté en détention pendant ce temps.
阿什比先生在这段时间一直关押着。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头按在马桶,并大力冲掉用水。
Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.
有些物品已交付给客户,但在科威特的、厂商抢劫一空。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她关在一间牢房,每天晚上都始终蒙住眼睛接受审讯。
Durant l'année écoulée, la situation dans le territoire palestinien occupé n'a cessé de se détériorer.
在过去的一年,占巴勒斯坦领土上的局势继续恶化。
Au cours des quatre dernières années, le nombre de femmes détenues dans les prisons a augmenté.
过去四年来,监狱关押的妇女人数有所增加。
Cet aspect est traité plus loin dans les paragraphes relatifs aux dommages à l'environnement proprement dit.
这一点在下文关于环境本身所受损害的段落论及。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该流放到森林去。
Le droit de réunion pacifique et d'organisation politique leur est refusé et les prisons sont encombrées.
和平集会和政治组织的权利禁止,监狱人满为患。
Trente-huit inculpés sont actuellement détenus à La Haye, dont 13 ont été arrêtés durant l'année considérée.
目前,38名告拘禁在海牙,其中13名告在报告所涉的一年逮捕。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些围困城市的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
Elles le sont aussi dans les zones de culture, empêchant les agriculteurs de labourer leurs champs.
地雷也埋在农田,因而农民无法耕种其土地。
Je conviens que les propos de Cuba puissent ne pas être partagés par certains dans cette salle.
我知道古巴的发言可能不会这个大厅的某些人所接受。
Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.
在过去两年,没收的毒品,尤其是海洛因的数量增加了十倍。
Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.
一支鸟关在笼子,没东西吃,最后饿死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。