Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代订正了订正决议草案。
Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代订正了订正决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委过经进一步订正的订正决议草案。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代订正了订正决议草案。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
家已经提交订正提议。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代订正了案文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正案文考虑到这个结果。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代订正决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution.
委过订正决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
委过订正决议草案。
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
决定草案经订正获得过。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美代订正了案文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代订正了案文。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提案对订正后的文本达成。
En ce qui concerne les autres objectifs, les indicateurs ont été révisés.
已订正关于其他目标的指标。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇护的程序。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须订正全部案文。
Le projet de programme de travail révisé est adopté.
订正的拟议工作方案获得过。
Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté.
经订正的报告草案过。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est adopté.
过经过订正的决议草案。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份订正决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。