Par ailleurs, deux satellites d'observation de la Terre, qui devraient opérer en orbite circulaire au niveau de l'Équateur à une altitude de 900 kilomètres, sont actuellement en cours de développement au Brésil.
同时,两颗对地观测卫星计划在900公里高空赤道循环轨道,目前正在巴西研制。
Par ailleurs, deux satellites d'observation de la Terre, qui devraient opérer en orbite circulaire au niveau de l'Équateur à une altitude de 900 kilomètres, sont actuellement en cours de développement au Brésil.
同时,两颗对地观测卫星计划在900公里高空赤道循环轨道,目前正在巴西研制。
L'accès à un élément de programme spatial était important pour le Brésil, qui se prêtait bien, de par sa géographie, à des lancements sur des orbites à la fois équatoriale et polaire.
对巴西来说,利用空间方案要素具有重要性,因为其地理位置适合于发射进入赤道轨道极地轨道物体。
Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.
实用气象卫星全球系统包括在地球静止轨道绕赤道均匀分布一个至少由五颗卫星卫星群,并且至少有两颗卫星在近极轨道。
Aux fins d'une meilleure utilisation des moyens permettant de placer des engins spatiaux sur une orbite para-équatoriale, la Malaisie collabore avec les États-Unis dans la mise au point d'un prototype d'engin pour la mise sur orbite une petite charge utile (SPORT).
为利用将太空船发射至近赤道轨道能力方面取得更大本效益,马来西亚现正协同美利坚合众国,开发一种小型有效负荷轨道转移器原型。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。