Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我认为一次失的机会。
Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我认为一次失的机会。
À notre avis, une occasion a été manquée.
我认为,失的一次机会。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
次能像以前那样失历史机遇了。
Nous espérons qu'ils ne laisseront pas cette chance leur échapper, une fois de plus.
一次机会,我希望会再度失。
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.
然而,失机会应该使我失去信心。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚没有失机会的国家之一。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我失机会,那么我理所当然应受指责。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,失了最后的期限。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我能失现已存在的机构改革的契机。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我都已看到,失良机带来高昂的代价。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
方面有着巨大的潜力,我可失。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我在一领域失了止一次机会。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
我能失一机会;也许我最后的机会。
Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.
现在采取行动的时候,我能失目前的势头。
Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.
遗憾的,正在最高层次失了真正的解办法。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
促进变革的难得和历史性机会。 让我要失一机会。
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
印度代表团希望知道否掌握了有关采购处失行为的任何其他证据。
Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.
但,并能掩盖儿童基金会因现行政策而失机会的事实。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.
我能也应失一难得机会。
Nous nous devons de saisir cette occasion d'autant plus que la menace du bioterrorisme persiste.
失一机会,我承受起的;在生物恐怖主义威胁持续存在的情况下,则尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。