De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的法。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋的工具和陈旧的法。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陈腐的思想观念,包括陈旧的教法,必须革除。
Les processus et les procédures administratives en vigueur sont l'héritage d'anciennes méthodes de travail qui ne sont source d'aucune valeur ajoutée dans un environnement international moderne et dynamique.
当前的流程和行政程序仍然反映了陈旧的工作法,不再给一个代化和充满活力的国际环境增添任何价值。
Des intervenants ont souligné que la communauté devait abandonner les anciennes méthodes désuètes en matière de coopération et les remplacer par des régimes ouverts, flexibles et vastes permettant une coopération universelle transfrontière, englobant l'entraide judiciaire, l'extradition et le transfert des détenus condamnés.
发言者强调指出,国际社会必须已过时的陈旧的合作法,代之以灵活、广泛和开放的制度,允许在司法协助、引渡和移交被判刑囚犯上开展跨国界国际合作。
Des orateurs ont fait ressortir que la communauté devait abandonner les anciennes méthodes désuètes en matière de coopération et les remplacer par des régimes ouverts, flexibles et vastes permettant une coopération universelle transfrontière, englobant l'entraide judiciaire, l'extradition et le transfert des détenus condamnés.
发言者强调指出,国际社会必须已过时的陈旧的合作法,代之以灵活、广泛和开放的制度,允许在司法协助、引渡和移交被判刑囚犯上开展跨国界国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。