DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区出电磁放射物是法国国家空间研究中心Myriade系列微型卫星首次执行任务。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区出电磁放射物是法国国家空间研究中心Myriade系列微型卫星首次执行任务。
Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.
法国国家空间研究中心代表法国政府作为该讲习班东道主。
Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.
该公司股东包括欧洲航天界大企业、国家空间研究中心和一些银行。
Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.
该专题讨论会由国家空间活动委员会、卫生部和法国空研中心共同主办。
Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.
最近这次方案飞行任务将与空间辐射研究中心合作进行,这是前在准备阶段达成一协议一部分。
Le plan d'action stratégique du CNES a conduit à de multiples partenariats internationaux et projets de coopération bilatéraux.
法国空研中心战略行动计划已促成多国际伙伴关系和双边合作。
Le CNES participe activement à la mise au point du projet SAFE (Satellites for Epidemiology) financé par l'ESA.
法国空研中心积极参与制定一个由欧空局供资称作卫星用于流行病学。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
这是小型卫星方案一部分,它使用是法国空研中心和Alcatel空间工业提供Proteus平台。
Le CNES conduit actuellement le projet DELTASS (Disaster Emergency Logistic Telemedecine Advanced Satellite Systems) pour le compte de l'ESA.
国家空间研究中心前正在为欧空局设计灾害应急后勤远程医疗先进卫星系统。
Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.
国家空间研究中心定期监测法国作为射国所负责空间物体进展情况。
Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile.
在运行阶段,法国国家空间研究中心将负责对卫星控制,美国航空航天局将负责控制有效载荷。
Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.
意识到微型卫星潜力,国家空间研究中心正在向科技界提供全新一系列产品,反映出微型卫星可在促进方案、系统、技术和方法革新方面挥重大作用。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层各种地球物理参数而研制Myriades卫星系列中第一个卫星。
Le BNSC est membre de ce groupe, auquel appartiennent également l'ESA et les agences spatiales italienne (ASI), française (CNES) et allemande (DLR).
中心网络正在争取编写一份经修订欧洲综合工作计划。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该前由欧洲航天局、国家空间研究中心和法国共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.
此外,只要以前登记空间物体重新进入大气层,国家空间研究中心就会更新其录。
Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.
显微镜将是一颗法国国家空间研究中心Myriade系列微型卫星,配备了场致射电动推进装置和两个微分加速计。
Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.
作为外空三大一成果,欧空局和法国国家空间研究中心提出了一“空间与重大灾害问题国际宪章”提案,加拿大空间局不久后签署了该宪章。
Le système de localisation et de collecte de données par satellite Argos est né d'une coopération entre le CNES, la NOAA, et la NASA.
Argos卫星系统是法国国家空间研究中心、国家海洋与大气层管理局以及美国航空航天局合作成果。
Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.
加拿大正在参与一个与欧空局、法国国家空间研究中心和美国航天局共同进行关于长期卧床影响联合研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。