L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
车待避让快车开过。
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
车待避让快车开过。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,我怎么能错过呢?
Arrière! laissez passer!
走开!让路!
Laissez passer les priorités.
让持有优先通行证的人先走。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在这一再生的意识上更上一层楼。
Nous ne devons pas laisser passer cette chance.
我们绝不能让这次机会消失。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾的,我们放过了一个极好的机会。
Il ne faut pas laisser passer cette occasion.
这一次有待抓住的机会。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次机会。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion.
我们绝不能错过这些机会。
Il ne faut pas laisser passer une telle chance.
它绝不能让这一机会丧失。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良机将导致更为不利的事。
La communauté internationale ne doit pas laisser passer cette occasion.
社会绝不能让这一机会轻易错过。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通过.
12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.
我不知道让他们用我的露台不正确。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感到这一个不能失去的机会。
La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大机遇。
L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.
如果我们失去这次机会,历史将不会原谅我们。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我们错失这个机会,那么我们理所当然应受指责。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。