Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».
有四分之三的法觉得难以负担(买车、养车)这笔开销。
Il est aux trois quarts sourd.
他差不多聋了。
Il est deux heures trois quarts.
二点三刻.
La majorité qualifiée correspond aux trois quarts des voix, dont les trois quarts des États côtiers.
特定多数四分之三多数,它必须包括的四分之三多数。
Trois quarts de ces enfants seront des orphelins du sida.
这些孩子有四分之三将因艾滋病而沦为孤儿。
Son arsenal nucléaire non stratégique a été réduit des trois quarts.
非战略核武器库减少了四分之三。
Environ les trois quarts des étrangers sont en âge de travailler.
当时芬兰的外籍公民共有103 682,51 985妇女,工作年龄段的占四分之三。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
Près des trois quarts des patients traités étaient de sexe masculin.
接受治疗者几乎有四分之三为男性。
Les trois quarts environ (74,2 %) des Surinamais vivent dans les zones urbaines.
苏里南口近四分之三居住在城镇区(74.2%)。
Plus des trois quarts de l'ensemble des enfants ont des caries dentaires.
多过四分之三的儿童都有牙齿问题。
Les trois quarts de ce dernier montant étaient dus par cinq États Membres seulement.
500万美元的未收摊款,四分之三仅仅5个会员所欠。
Le Conseil consacre les trois quarts de son temps environ à des questions africaines.
安理会有四分之三的时间花在非洲问题上。
Les trois quarts des cas signalés s'étaient produits sur l'île de Providenciales.
在所有报告的罪行,四分之三发生在普罗维登西亚利斯岛。
Les décisions du Groupe de facilitation sont adoptées à la majorité des trois quarts.
提供便利机构的决定须经四分之三多数作出。
La mortalité infantile représente environ les trois quarts de tous les décès de nourrissons.
新生儿死亡数占所有儿童死亡数的四分之三。
Les systèmes d'alerte précoce sont mentionnés dans près des trois quarts des rapports.
几乎有3/4的报告提到预警系统。
Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).
她们间有四分之三的在三个月后还给孩子喂奶(62%的专门在家给孩子喂奶)。
Près des trois quarts des femmes mauritaniennes de 15 à 49 ans sont excisées.
将近四分之三15-49岁的毛里塔尼亚女性均受过割礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。