Le texte de cet article présenté ici pourrait constituer les éléments d'un débat.
提出本条内容系供讨论用。
Le texte de cet article présenté ici pourrait constituer les éléments d'un débat.
提出本条内容系供讨论用。
Le paiement était en dollars des États-Unis.
有关款项是用美元支付。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动代替言行时候了。
Le procès a également été conduit en tadjik.
审理也是用塔吉克语进行。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
一些营地被用为武器贩运枢纽。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议用黑体字印出。
La formation d'enseignants dans cette langue devrait être renforcée.
用这种语言对教师培训应予加强。
Un document unique pouvait-il convenir à tous ?
能否用一份文件每人?
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她6孩子。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
他们用经过训练警犬检查房子。
Au Kosovo, une majorité écrasante d'habitations est construite avec des matériaux durables.
科索沃大量房屋是用耐用材料修建。
De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.
同样,正在探讨用母语教学可行性。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手安全地处理。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些大家熟知办法,多数可以避免。
Elle est possible maintenant, et nous y mettrons toute notre énergie.
我们将用我们全部精力去追求和平。
Il faut trouver des moyens novateurs pour les inciter à investir.
所以必须用创新方法鼓励这些方面投资。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假协议无效。
Le programme est diffusé dans neuf langues locales.
这一方案用9种不同当地语言编写。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己女儿偿还债务。
Elle disposera de 90 jours pour le faire.
将用90天时间来做这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。