Concernant les mesures d'encouragement au perfectionnement professionnel, voir N. 282 ss supra.
关于鼓励职业进修措施,参看上文N.282及后。
Concernant les mesures d'encouragement au perfectionnement professionnel, voir N. 282 ss supra.
关于鼓励职业进修措施,参看上文N.282及后。
Pour ce qui est de l'admissibilité des quotas politiques, voir n. 135 supra.
关于对政治采纳,参看上文第135。
Voir, par exemple, l'affaire de l'Interhandel, supra note 14 et l'affaire ELSI, supra note 35.
例国际工商业投资公司案,前注14,及西西里电子公司案,前注35。
Voir également Sinclair, supra, note 7, p. 142, et Wyler, supra, note 4, p. 43 à 48.
亦Sinclair,前注7,第142页;Wyler,前注4,第4348页。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, supra note 12, p. 1504; affaire Ambatielos, supra note 14, p. 119-120.
芬兰船只仲裁案,前注13,第1504页;Ambatielos求偿案,前注14,第119120页。
Voir également Oppenheim's International Law, supra, note 34, p. 886 et 887; Jürgens, supra, note 305, p. 218.
亦《奥本海国际法论》,前注34,第886和887页;Jurgens,前注305,第218页。
Supra note 4, p. 43, par. 52. Voir aussi l'affaire de l'Interhandel, supra note 3, p. 28.
前注4, 第43页,52;Interhandel 案,前注3, 第28页。
Résolution 853 (1993), voir supra note 19.
安全理事会第853(1993)号决议,前注19,第71页。
Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.
“欧盟—棉床单案”,上文脚注14。
Traités multilatéraux …, note 146 supra, vol. II, chap.
《……多边条约》,前注146,第二卷,第23章第1节。
Traités multilatéraux , note 146 supra, vol. I, chap.
《……多边条约》,前注146,第一卷,第3章第3节。
Traités multilatéraux …, note 146 supra, vol. I, chap.
《……多边条约》,前注146,第一卷,第四章第1节。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
参看上文注132中比利时意。
Premier rapport, supra note 12, p. 205, par.
第一次报告,前注12,第205页,第169。
Concernant le lien effectif, voir par. 97, supra.
关于有效联系讨论,前文第97。
Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
上文关于债务质役一节。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.
这是北欧理事会情况,前注13。
Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.
这是北欧理事会情况,前注35。
Voir le commentaire introductif de la section 2.7, supra, par.
上文2.7节导言性评注第(4)。
Cf. supra, le commentaire du projet de directive 2.6.15.
参上文准则草案2.6.15评注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。