Cette approche ne crée pas de précédent.
我们采用这种办法并不构成一种先例。
Chaque etrap (zone) dispose de bureaux de santé génésique.
每个区还设有生殖健康办公室。
Il n'existe pas de liste de variables essentielles.
还没有关于核心变量清单。
Promotion de marchés privilégiant des critères de développement durable.
● 推动注重可持续发展标场。
Les raisons de cette approche semblent aller de soi.
建议这种方式理由似乎是不言自明。
Base de données COMTRADE de l'ONU, CNUCED (2005).
联合国商品贸易数据库,UNCTAD(2005)。
Une diversité de vues était ressortie de ces consultations.
这些协商产生了各种意见。
Faisons abstraction de nos divergences et soyons de véritables partenaires.
让我们搁分歧,成为真正合作伙伴。
Cet optimisme général découle de toute une série de facteurs.
这些广泛期望基于一些因素。
Nous demandons au Secrétariat de prendre note de cette décision.
我们请秘书处注意到我们决定成为决议草案提案国。
Combien de pièces de chaque type peut être autorisé ?
每种武器可许拥有几件?
Elles répondent toutes aux critères de contemporanéité et de maturité.
从现代性和成熟性方面衡量,这些问题都符合条件。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗歌或文学。
Le lieu de travail fait partie de la scène mondiale.
工作场所是世界舞台一部分。
Le principe de subsidiarité est la base de la décentralisation.
辅助性原则构成权力下放进程基本理由。
Il convient donc de l'encourager et de la renforcer.
这一点应当得到鼓励和加强。
La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?
是否在考虑采取任何此类措施?
La première est la question de la présidence de la République.
第一个问题是和国总统职务问题。
Je l'assure donc de la pleine coopération de ma délégation.
我向她保证,我国代表团将予以充分合作。
La question de l'échange d'ambassadeurs relève de la souveraineté.
互派大使问题是一个主权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
受发髻和毛帽的拘束。
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控措施正在展开中。
Pouvez-vous me donner le numéro de téléphone de son bureau ?
能告诉我她办公室的电话号码吗?
[Ralph] Nonn [Bonhomme violet ] Nom de ville, de pays, Noms d'atlètes ?
… … ,国家,运动员姓名?
Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.
有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。
Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.
期间伴随着嫉妒和竞争。
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前的指示版上已标出了救生衣的位。
Salut cher ami et merci de me rejoindre pour cette vidéo de développement personnel.
嗨!亲爱的朋友们!!感谢你继续观看我的新视频。
Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.
他发誓忠于我,愿随我到任何地方。
Il y a quelques années, des chercheurs de l'Université écossais de SaintAndré fait une expérience.
几年前,苏格兰圣安德鲁大学的研究人员做了一个实验。
C'est très important de ne pas faire bouillir, sinon ça va faire de la purée.
沸是很重的,否则就变成泥了。
Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.
这种广泛的香气是我们咖啡的味道和强度的来源。
As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.
你有他的电话号码吗?我给他打电话。
Encore un cadeau de ta mère ?
又是你妈妈送的礼物?
Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.
她个子高,头发很长,很直。
Il est certainement en train de nous regarder.
它肯定正在看着我们。
Mais il reste les expériences de pensée.
但仍然有思想实验。
Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.
让我们大家一同尝试着让世界变得更美好!
« Etc. » est la forme abrégée de « et cetera »
" Etc. " 是 " et cetera " 的简称。
L’un des fondateurs du village caché de Konaha !
木叶村的创始人之一!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释