有奖纠错
| 划词

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正流激烈地搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de moyen pour s'en faire sauter dehors, on ne peut que se battre contre le courant.

既然没有办法跳出去,只有不断地跟流搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Libre de tout conditionnement, il est celui qui va à contre courant. Cet homme serait-il un simple fou? Ou sa folie cache-t-elle sa sagesse?

超越一切桎梏,他就是那个人。这个人真只是个疯子吗?也许他疯癫掩盖了智慧?

评价该例句:好评差评指正

Je remercie nos nombreux amis et alliés qui ont toujours cru en nous et nous ont aidés tout au long de notre bataille difficile, ardue et souvent à contre courant.

我感谢我们所有无数们,他们始终相信我们,在我们艰苦、并往往是战斗中帮助我们,在我们前进每一步中都帮助我们。

评价该例句:好评差评指正

La promulgation de lois rigoureuses pour le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux devrait être poursuivie afin d'atténuer les divergences entre les normes appliquées dans les pays développés et celles en vigueur dans les pays en développement et en vue de lutter contre les nouveaux courants de trafic illicite.

应继续颁布严格法律控制危险废物跨界转移,以便缩小发达国家与发展中国家实行标准之间差异,从打击新形式非法贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈搏斗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une demi-heure s’écoula avant que le canot, qui avait à lutter contre le courant du large, eût rallié le Speedy.

小船逆水划行,半个钟头以后,才靠拢飞快号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue s'était retourné contre Voldemort et l'avait espionné pour le compte de ses ennemis, « en courant de grands risques personnels » .

斯内普变成了专门对付伏密探,“冒着极大生命危险”。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨漂流记 Robinson Crusoé

Les bâtiments légers, fatiguant moins, étaient en meilleure passe ; deux ou trois d'entre eux qui dérivaient passèrent tout contre nous, courant vent arrière avec leur civadière seulement.

小船境况要算最好了,海上小船容易行驶。但也有两三只小船被风刮得从我们船旁飞驰而过,船上只剩下角帆而向外海飘去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À une heure, chacun prit place sur le radeau, que son amarre retenait à la rive. John Mangles avait installé sur le tribord et confié à Wilson une sorte d’aviron pour soutenir l’appareil contre le courant et diminuer sa dérive.

下午1点钟,大家上了木筏。船长右边安上一支长桨交给威尔掌管,目于防止木筏被急流冲去,被浪头打出航路距离。

评价该例句:好评差评指正
6000

Aller à contre courant de la mode, contre courant de quelque chose, Aller à contre courant de la mode, et ça aussi.

评价该例句:好评差评指正
6000

Aller à contre courant dans la mode, aller à contre courant de la mode, une expression courante par les courements Français, par les couramments Français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement, hululer, hum, humage, humain, humainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接