有奖纠错
| 划词

Je ne me compte pas au nombre des écrivains.

我算不上是作家。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

工作有好处,累点儿算不了么。

评价该例句:好评差评指正

Je ne compte pas les nuits blanches que ces recherches m'ont coûtées .

我为从事这些研究熬了多少夜就不去算它了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comptent pas leurs heures.

他们的工作是不计时间的。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les vies humaines ne comptent pas.

人的生命他们来说无关紧,规则和法律毫无意义,国境令人讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.

他们控制该领土的事实几毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas que les solutions techniques ne comptent pas.

所有这些并不意味着技术解决方法并不重

评价该例句:好评差评指正

Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.

哈菲兹·阿萨德总统取得了无数的成就。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte pas que cet examen sera entrepris l'an prochain.

预计今后一年内不会进行审查。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande.

联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'équipe spéciale ne compte pas de membres représentant les pays.

此外,工作组成员不具有国家代表性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.

尼亚克族和罗姆族代表还没有参加渡时期理事会。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les efforts déployés par le Gouvernement fédéral ne se comptent pas.

从这种意义上来说,政府还将做无尽的努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne rend certainement pas compte de la pratique actuelle de la conciliation en Australie.

它肯定不反映澳大利亚现行的调解实践。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'est pas un organisme de développement et ne compte pas le devenir.

难民专员办事处不是一个发展机构,也不打算成为一个发展机构。

评价该例句:好评差评指正

L'avis de la femme ne compte pas dans le choix du lieu de résidence.

在选择居住地的问题上,女人的意见是不算数的。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement d'une fillette ne compte pas si elle a moins de 13 ans.

女孩若未满13岁,其同意也是不相关的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne compte pas.

他不算在内的。

评价该例句:好评差评指正

On ne les compte pas.

这是数不尽的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne rend pas compte de la réalité.

该报告没有反映现实情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走, 带走(人), 带走全部行李,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Donc ça ne compte pas vraiment !

所以那不算真

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand on aime, on ne compte pas.

当我喜欢我就会买,我没有数过。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》 巴黎复排版

Et nos petites vies ne comptent pas.

我们生命也显得微不足道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du sucre glace que je ne compte pas.

一些数量可以忽略不计糖粉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais en juin les ondées ne comptent pas.

但六月骤雨不算一回事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On n'en compte pas moins d'une centaine.

有超过一百个人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ne s'en rendront même pas compte, je pense.

我觉得他们至不会意识到这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !

哦,这个可不算在内。它不是真运动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !

哦,这个可不算在内。它不是真运动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.

,这种情况不包括在内。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Et ils ne se rendent même pas compte de leurs avantages.

他们至不明白自己优势。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non ! mais… , n’importe, je compte sur vous, n’est-ce pas ? et vivement !

“不!不过… … 这没关系,我交托给你了,行不行?还要赶快。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la fin du XIXe siècle, un anatomiste n’en compte pas moins de 86.

到19世纪末,一位解剖学家数得痕迹器官数量不少于86。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Mais si c'est moi qui vous le dis, ça ne compte pas...je suis gâteux.

可是我说可不准...我老年痴呆了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La répression, ayant l’armée, ne compte pas les hommes, et, ayant Vincennes, ne compte pas les coups.

镇压者却拥有整个军队,人员不成问题,拥有万塞纳兵工厂,也无须计算弹药。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais en fait, les Français ne s'en rendent même pas compte, quoi !

但其实法国人根本没意识到。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce qu'on compte pas ces jours et ses nuits, on a un produit qui est inimitable.

因为时间是无法计算,我们产品也是不可复制

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu ne te rends pas compte !

你根本没有意识到!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客, 待理不理, 待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员, 待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动, 待收票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接