Le rapport contient des analyses statistiques des données et des échantillons obtenus avant le contrat.
报告有订合同前取得的数据和样品的统计分析。
Si l'on veut être sûr que des services absolument indispensables seront fournis dans les délais prescrits, il faudrait préciser dans l'invitation à soumissionner que l'entrepreneur doit fournir les services en question à la date limite indiquée avant même qu'un contrat en bonne et due forme ne soit signé, si nécessaire (comme indiqué au paragraphe 36 a) plus haut), et qu'il serait redevable de pénalités pour tout retard dans la fourniture des services.
为了确保按照最后运作期限提供所需的关键服务,索取报价书应规定,如果有必要(如上文第36(a)讨论的那样)承包人即使在式合同之前就应至迟于运作日期提供服务;如果提供服务由于出现任何拖延,超过了运作日期,承包人就有责任支付预订违约金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。