有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, le Gouvernement a également utilisé les moyens de communication de masse pour la diffusion des informations sous différentes formes comme les talk shows à la radio, les commentaires des journaux, la publication du texte de la Loi par les médias , les pamphlets et les brochures et d'autres moyens appropriés.

第二,政府还利用大众传媒以多种形式传播信息,纸专栏、通过媒体、日历、宣传册和其他适当方式传播该法的案文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态, 不带, 不带…的, 不带液体的, 不带音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.

谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La présence hier de J.Biden en Pologne n'a fait qu'accentuer le discours anti-occidental. - Le talk show, très populaire, s'intitule " 60 minutes" , en référence à l'un des programmes américains les plus connus.

拜登昨天在波兰出现只加剧了反西方言论。- 非常受欢迎脱口秀节目被称为" 60分钟" ,美国最着名节目之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空, 不得口服, 不得了, 不得其法, 不得其门而入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接