有奖纠错
| 划词

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数的单亲母亲。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de dispositions particulières pour les mères célibataires.

另外,拉脱维亚立法没有对单身母亲的专项国家社会津贴作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'emploi accordent une attention prioritaire aux mères célibataires.

该法令规定在哺乳期结束后,父亲和母亲可以根据各自的需求和特点,共同享有假期。

评价该例句:好评差评指正

75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.

有75%的单身母亲从亲属那里获助。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué au paragraphe 30, ceci est surtout vrai pour les mères célibataires.

回工作的压力对单身母亲更大,详细情况见第30段。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, les mères de famille célibataires sont dans une situation particulièrement précaire.

很明,有孩子的单身母亲处于特别安全的境地。

评价该例句:好评差评指正

Les mères célibataires ne peuvent donc pas bénéficier de cet avantage social.

单身母亲安全网提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient notamment le cas des femmes malades, handicapées ou âgées ainsi que des mères célibataires.

生病、残障、年老以及单身母亲尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.

寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护人或保护人的扣税额增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭户主是单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

Les abris pour mères célibataires et pour femmes enceintes sont également des centres d'aide.

单身母亲和孕妇收容所也是援助中心。

评价该例句:好评差评指正

Les activités sont réalisées de concert avec l'Association des mères célibataires « Aurora », de Stip.

这些活动在实施中与斯地普的单身母亲组织“Aurora”保持着联系。

评价该例句:好评差评指正

Des allocations de 300 dollars des États-Unis par mois sont versée à 300 000 mères célibataires.

全国有300 000位单身母亲每月都能获300美元的补助。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode attribue un coefficient élevé aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux mères célibataires.

这种方法为孕妇、哺乳妇女和单身母亲分配的系数较高。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup des bénéficiaires du SFI sont des mères célibataires, ces modifications intéressent particulièrement les femmes.

持自立謀生”津贴的许多申领者为单身母亲,故上述变动对妇女而言具有特别意义。

评价该例句:好评差评指正

Les cours du soir constituent le seul moyen pour les mères célibataires de poursuivre leurs études.

夜校是单亲母亲继续求学的唯一方式。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également décrire les mesures qui sont prises pour lutter contre le chômage des mères célibataires.

并请说明为降低单身母亲失业率而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie aussi à aider les mères célibataires à mettre en place un réseau d'assistance mutuelle.

澳门政府也正帮助单身母亲建立一个互助网络。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes mariées et les mères célibataires ne bénéficient pas du même traitement en matière d'allocations familiales.

已婚妇女和单身母亲在享受家庭补助方面待遇同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


霸王鞭, 霸王龙, 霸王条款, 霸业, 霸占, 霸占别国领土, 霸主, , , 吧嗒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Vous êtes père ou mère célibataire. Vous élevez seul(e) vos enfants.

或者单。您独自抚养您的孩子们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Certaines restrictions qui pesaient sur les mères célibataires ont été supprimées.

取消了对单些限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Et ça, la fondatrice de l'entreprise, elle-même mère célibataire, le comprend parfaitement.

而且,公司的创始人,她自己也,完全理解这点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est le cas d'une mère célibataire avec 2 enfants qui touche le Smic.

领取最低资的有 2 个孩子的单的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La facture de cette mère célibataire, par exemple, a augmenté d'une centaine d'euros par mois.

的账单,例如,,每月增加了百欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Soissons, dans l'Aisne, cette mère célibataire payée environ 1500 euros net vient de recevoir l'allocation de rentrée scolaire.

- 在 Aisne 的 Soissons,这支付了大约 1500 欧元净额的单刚刚收到了返校津贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un soutien bienvenue pour la jeune mère célibataire: son salaire de femme de ménage n'aurait pas suffi.

对这年轻的单来说,这个受欢迎的支持:她作为名清洁女的薪水不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des personnes âgées, des chômeurs de longue durée et cette mère célibataire en situation de grande détresse, venue chercher de quoi nourrir sa famille.

老人、长期失业的人以及这陷入困境的单,都来寻找养家糊口的东西。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Dès vendredi, l'Assemblée aura à délibérer d'un projet de loi tendant à améliorer très sensiblement les allocations servies en matière des frais de garde et les allocations dites d'orphelin, qui sont notamment destinées aux enfants des mères célibataires.

从周五开始,议会将不得不审议项旨在显着提高儿童保育费用津贴和所谓孤儿津贴的法案,这些津贴特别适用于单的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour cette mère célibataire avec un enfant à charge, cela pourrait représenter plusieurs dizaines d'euros par an, à condition de privilégier les heures creuses, à partir de 22h et non plus le matin, comme elle en a l'habitude.

- 对于这个有受抚养孩子的单,这可能代表每年几十欧元,前提优先考虑非高峰时间,从晚上 10 点开始,不再早上, # ## 就像她习惯的那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Exemple avec cette mère célibataire qui, faute d'infirmière, doit chaque jour se rendre à l'école de sa fille, diabétique, pour contrôler son taux d'insuline.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白皑皑, 白矮星, 白氨酰, 白案, 白白, 白白地, 白班, 白班儿, 白斑, 白斑病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接