有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁的门!

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还是到隔壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐到那去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

馆就在图书馆的隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府在孔庙旁

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办公室在一家银

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机在傍的办公室里。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件李寄存处在问讯处旁

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁有树丛。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定在楼下公园和对面商店进调查。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠门的座位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被保存, 被保护的, 被保护者, 被保全的, 被保险, 被逼, 被庇护的, 被表达, 被表达的, 被剥夺财产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是在Belin-Bélie附近,准确来说是在Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐在你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

俊俏的德 ·格拉桑太太居然能够把儿子安排在欧旁边。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔的男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Il est passé à côté de moi.

他从我身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁边,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

它在学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生在一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

他们在一个窗户旁,然后看着。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要在它上面和它旁边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

旁边是浴室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

就在我家旁边,我们是邻居。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, vous deux je vous veux plus à côté!

好了,我要你俩别靠一起了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.

许多大事完成时它是在场的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez onze, juste à côté des tapettes à souris.

11货架上,就在鼠标垫旁边。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子旁边的那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放在这个小桌子旁边很配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人, 被除数, 被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接