有奖纠错
| 划词

Dans le cadre des activités de la cellule d'évaluation d'impact des projets de développement, le MAFF a réalisé une étude sur la composante femme du projet de développement intégré du Nord Ouest, une étude sur le projet Ettadhaman-Douar Hicher, ainsi qu'une étude d'impact des projets du Fonds de Solidarité Nationale (2626) sur les conditions des femmes et des familles.

在发展项目影响评估小组框架内,妇女和家庭事务对西北综合发展计划妇女组成分,对门-希舍泉项目,对全国互助基金(26-26)关于妇女和家庭项目影响,分别进行了研究考察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il se trouve au nord ouest des États-Unis, dans le parc de Yellowstone.

它位于美国西北部,在黄石公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Au Pakistan, l’offensive militaire contre les talibans se poursuit dans le nord ouest du pays - elle avait été lancée ce dimanche, une semaine après l’attaque sanglante de l’aéroport de Karachi.

在巴斯坦,针对塔利班攻势在该国西北部继续进行——这是在卡拉奇机场遭到血腥袭击一周后于本周日发起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接