有奖纠错
| 划词

Le fait d'exiger une franchise tarifaire pour les produits écologiques, qui sont essentiellement exportés par le Nord, est un autre danger.

另一个危险是规定环保产品(主要是北方出口品)关税实际应该是零。

评价该例句:好评差评指正

La géographie du commerce international, dans laquelle depuis des siècles le Sud servait de réserve de ressources et de marché captif pour les produits finis du Nord, est en train d'évoluer.

历经几百年南方充作北方资源腹地兼制成品接收地国际贸易地理格局化。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toutefois besoin d'un appui technique et logistique plus important pour mener à bien cette tâche, et l'assistance fournie par le Gouvernement allemand dans le cadre du projet pilote exécuté dans le nord est précieuse.

德国北部进点项目对于提供这方面援助甚有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Car au stade actuel du développement des économies du sud, et surtout de celles d'Afrique, émigrer vers le nord est conçu comme une promotion matérielle et donc sociale, qu'exprime parfaitement cette formule anglaise : « Move out to move up ».

因为南方经济体,尤其是非洲经济体当前发展阶段,向北方移民被视为物质和社会地位提高,应了“外出谋发展”这句英文格言。

评价该例句:好评差评指正

Par moments, l'entrée dans le nord aurait été refusée aux étrangers d'origine chypriote turque qui avaient débarqué sur l'île par le sud, et la durée des séjours dans le sud des Chypriotes grecs et maronites vivant au nord est limitée à un maximum de six mois par an.

据报,原先从南部进入该岛有土族塞人血统外籍人士常常被拒绝入境,住北部希族塞人和马隆人到南部旅期限为每年顶多六个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Journaliste : Vous êtes chargée de projets à la mission locale nord, c'est bien ça ?

您负责当地特派团,对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Vous voyez que tout est au nord.

你看,一切都在北

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Moi qui viens du Nord, elle est très bonne.

——我这个北人,挺好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quand je dis " un peu plus au nord" , c'est une centaine de mètres.

当我说“再北一点” 时,意思是一百米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Défendre le sud sans trop dégarnir le Donbass, plus au nord, c'est le dilemme des Russes.

保卫南而不剥夺顿巴斯太多,再往北,是俄罗斯人困境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133合集

Il y a deux ans jour pour jour, la terre tremblait dans le nord est du pays.

一天,该国东北地球正在震动。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'était pour lutter contre l’invasion des tribus venus du nord C'est une entreprise gigantesque ! Il se dégage un sentiment de puissance extraordinaire.

是为了抵御北民族侵略。这真是巨大工程啊,让人感到奇特力量。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Mais on vient de m'informer que huit cents kilomètres plus au nord, il est tombé un caillou de vingt tonnes sur la banquise.

不过刚接到通知,在北八百公里海面上,刚落下一颗二十吨左右。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接