有奖纠错
| 划词

Les matières non inscrites au programme, comme l'instruction religieuse, peuvent toujours être enseignées en anglais.

非学术科目(如宗教科)可继续采用英语授课。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, nous n'avons pas connaissance de personnes ni d'entités non inscrites sur la liste.

目前,没有关于列于清单的个人或实体的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下收认捐因此估计过高。

评价该例句:好评差评指正

Transfert de déchets non dangereux (inscrits sur la liste verte) à destination de certains pays non membres de l'OCDE.

向某些非经合组织国家运送非危险废物(绿色清单)。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, il a été organisé chaque année une conférence d'experts pour évaluer les danger potentiels des substances non inscrites.

在日本,每年举行专家议,对非列表物质的潜在危险进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, il a été organisé chaque année une conférence d'experts pour évaluer les dangers potentiels des substances non inscrites.

在日本,每年举行专家议,对非列表物质的潜在危险进行评价。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription a toutefois des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

不过,产生优权结果,的交易次于已的交易。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les substances non inscrites aux tableaux, plusieurs États (36 %) avaient créé des mécanismes en vue de leur surveillance.

关于非列表物质,一些国家(36%)建立了处理这类物质的机制。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande enfin pour quelles raisons l'interdiction de tout avortement par la contrainte n'a pas été non plus inscrite dans le Code pénal.

最后,她问新的刑法中为何没有列入一条规定禁止强迫妇女堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tient compte des personnes en droit de voter non inscrites, 36 % des électeurs se sont abstenus, soit plus d'un million de personnes.

包括合格选民在内,弃权达到36%,超过计划100万选民。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait de dépenses distinctes à financer à l'aide d'autres ressources que les ressources ordinaires, c'est-à-dire non inscrites au budget d'appui biennal pour 2008-2009.

这笔费用将作为由经常资源供资的单独经费处理,不列入2008-2009两年期支助预算。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles des fournisseurs non enregistrés ont été inscrits sur cette liste doivent être consignées et recevoir l'approbation écrite du chef de section.

供应商列入受邀请名单的理由应作说明,并由科长书面核准。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nouvelles techniques d'analyse ont été élaborées et utilisées pour l'identification de produits chimiques non inscrits aux Tableaux servant au traitement illicite de l'héroïne.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所用的非表列化学品。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si un acheteur sait qu'il existe une sûreté réelle mobilière non inscrite, cela ne perturbera pas le régime de priorité établi pour les droits inscrits.

例如,如果买受人知道一担保权的,这不破坏为已的权利设立的优权制度。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les États devraient continuer à appliquer ces recommandations afin d'assurer une prévention plus efficace du détournement vers les marchés illicites de précurseurs chimiques non inscrits aux tableaux.

不过,各国应当继续实施这些建议,以便更有效地防止非表列前体化学品转入非法市场。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le dossier de la Division des achats pour l'offre no 923 indiquait que huit vendeurs non inscrits avaient été invités à soumissionner en sus de 109 vendeurs inscrits.

例如,采购司第923号投标档案显示,除109名已的供应商之外,尚有八家的供应商受到邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les États concernés, dont le Myanmar, doivent autoriser l'accès de l'ONU à des parties non étatiques inscrites sur les listes afin d'examiner d'éventuelles mesures de protection de l'enfance.

有关国家,包括缅甸,应让联合国接触名单上的非国家行动者,以便讨论可行的保护儿童的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所录之间的年终核对确认为清偿的机构间付款凭单。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays, comme le Myanmar, la Nouvelle-Zélande et la République slovaque, avaient entrepris d'introduire une législation nouvelle pour contrôler les substances non inscrites aux tableaux ou pour mieux les contrôler.

一些国家,如缅甸、新西兰和斯洛伐克,正在制订方便对非列表物质实行管制的新立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section E sur la priorité d'une sûreté réelle mobilière non inscriptible ou non inscrite sur un registre de la propriété intellectuelle.

工作组核准了关于不可或没有在知识产权的担保权的优权的E节的实质内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner, ponctualité, ponctuation, ponctué, ponctuel, ponctuellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接