有奖纠错
| 划词

La controverse portant sur la prolifération verticale a également été accentuée par les essais sous critique.

围绕纵向争论也由亚临界试行而加剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着对某市场做法批评,同时也是对经济担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年9月合集

À la une de l’actualité : la prolifération nucléaire au menu d’une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l’ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l’Iran. Vous l’entendrez.

在新闻头版:核扩散在联合国安理特别菜单上。在唐纳德·特朗普担任主席期间开,对伊朗持批评态度。你听到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接