Les répertoires de la pratique intéresseront non seulement les spécialistes mais également un large éventail de personnes.
惯例汇编不仅对专家,而且对广泛人群有意义。
Outre que cela permettrait à des utilisateurs non spécialistes d'adapter leurs solutions EDI, on prévoit que toute la filière des transports profitera du rattachement des ports petits et moyens au réseau d'information maritime.
除可以使非专家用户以度身定式制订自己电子数据交换解决案外,这一计划还准备通过将中小型港口包括在这一海洋信息网络中使整个运输链从中获得益处。
Les mesures prises pour minimiser les risques de conflit d'intérêt comprenaient tout d'abord la supervision des équipes d'audit par le Bureau de l'audit et des études de performance, et ensuite la non-affectation de ce personnel non spécialiste aux audits des bureaux de sa région.
为了尽量减少利益冲突而采取步骤包括:首先,所有审计小组要接受审查处监督;第二,非审计工作人员不可参加对其所在区域办事处审计。
Les palais des sciences et de la découverte représentent un investissement de 500 millions de livres dans l'avenir de la nation et ont pour mission d'inviter le public non spécialiste et les scolaires à aimer les sciences en les abordant de manière interactive, dans le cadre des objectifs d'éducation fondamentale et permanente que poursuivent les services gouvernementaux.
各个科学和发现中心占用国家未来5亿英镑基建投资,用引人入胜互动式让不具有专门知识公众和各个学校享受科学,以此作为政府各部“教育和终身学习”一部分。
Quant au niveau du cours et à son contenu, le Conseil s'est déclaré satisfait de la structure actuelle, s'agissant d'un cours de statistique générale destiné à des statisticiens non spécialistes de rang subalterne et portant sur une grande variété de sujets de façon à permettre aux participants de se familiariser avec les différents domaines des statistiques officielles dans lesquels ils pourraient être amenés à travailler plus tard.
关于课程内容水平,理事会同意现有课程结构,即通用性统计课程,面向比较初级非专门统计人员,涵盖范围广泛题目,以使学员了解官统计不同领域,便日后工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。