有奖纠错
| 划词

Un acte peut être défini comme unilatéral même s'il a, en général, des effets bi ou multilatéraux.

行为是在作出时具有单方面性质的,但其效力一般都出现在超出这一范围的关系中。

评价该例句:好评差评指正

Les divers mécanismes et stratégies utilisées pour promouvoir l'égalité entre les sexes dans les institutions bi et tripartites seront examinés.

将编写文件,记录用于进双边和三边机构中两性平等的机制和战略所取得的比较经验。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'éducation, la communauté internationale (bailleurs bi et multi) a cherché la façon d'accélérer les progrès envers les objectifs du millénaire en éducation.

在教育部门,国际社会(双边的或多边捐助方)千方百计加速实现教育领域的千年目标。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR et la communauté internationale devraient continuer d'encourager la mise en place de cadres de rapatriement bi et tripartites prévoyant des clauses sur la restitution des biens.

难民署和国际社会需要继续鼓励双方和三方的遣返框架,其中包括收回财产的条款。

评价该例句:好评差评指正

Chine ; chinois – ouvrier – de (suivi d’un nom) – travail ; travailler – temps – bi – Algérie ; algérien – ouvrier (- plus) – long.

中国工人的工作时间比阿尔及利亚工人(更)长。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Interassociation lesbienne, gay, bi et trans (Inter-LGTB), le budget de la HALDE est très inférieur à celui des structures équivalentes dans d'autres pays de l'Union européenne.

性恋、双性恋和性者协会(Inter-LGTB)称,反平等高级权力机构的预算大大低于欧洲联盟其他国家相机构的预算。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse soutient l'idée d'une bi- ou triannualisation des thèmes à l'ordre du jour ainsi qu'une fusion des résolutions lorsque cela s'avère possible (ceci devrait être étudié au cas par cas).

瑞士意把议程上有些专题改为每两年或三年审议一次,并在可能的情况下将多项决议合并(此事必须逐案研究)。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à organiser un dialogue avec tous les partenaires concernés - bailleurs de fonds bi et multilatéraux, gouvernements du Nord et du Sud, représentants du secteur privé, associations des malades.

在这方面的构想是组织一次所有有关伙伴——双边和多边捐助者、北方和南方各国政府,私营部门代表和患者组织——的对话。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les avantages effectifs des nombreuses initiatives bi et multilatérales, allant du Pacte mondial de l'ONU, à l'Africa Growth and Opportunities Act (AGOA) et au mouvement en faveur d'une zone de libre-échange des Amériques?

从联合国的《全球协约》到《非洲增长和机会法》和争取成立美洲自由贸易区的步骤,许多双边和多边倡议的实际好处是什么?

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, plusieurs conventions et traités internationaux ont donné lieu à des obligations de caractère bi- ou multilatéral, mais ces obligations ne servent à rien si elles ne sont pas pleinement observées et respectées.

长期以来,一些国际条约和公约规定了双边和多边义务,但是,这些义务如果得不到充分遵守和落实,将是毫无用处的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dit être disposée à participer à des rencontres bi ou multilatérales pour comprendre les incidences de l'adoption des Normes pour les partenaires extérieurs, notamment les bailleurs de fonds, en particulier pour mieux déterminer comment appuyer le processus.

该国代表团表示有兴趣举行双边和多边会议,以便了解实施《国际公共部门会计准则》对外部伙伴,包括捐助方的影响,部分原因是要更好地了解如何支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Les accords et arrangements bi et multilatéraux conclus entre les pays de la région ont stimulé l'établissement de relations de confiance et de partenariat en vue d'accroître la transparence dans le domaine militaire et d'éviter les risques de recours à la force.

区域各国间现行的双边和多边协定和安排制度成功地进加强互信和伙伴关系的进程,从而加强军事领域的公开性,避免使用武力的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission ne devraient pas seulement assister à des réunions bi annuelles de haut niveau mais aussi se concentrer sur ce qu'ils peuvent faire individuellement et collectivement pour aider le Gouvernement burundais dans les domaines prioritaires qui ont été identifiés.

委员会各成员不应只参加一年两次的高级别会议,而应当集中精力考虑如何独立地或共地努力帮助布隆迪政府解决首要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est par ailleurs dispensée à des cadres pour harmoniser la classification des forêts par télédétection, former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle de données, mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, la déforestation et la fragmentation et harmoniser la gestion des informations relatives à l'évaluation et aux inventaires nationaux des forêts.

该项目也在为各国专业人员提供培训,以统一基于遥感的森林分类方法,建立二维和三维数据觉化技能,建立森林退化、砍伐森林以及森林区块化指标,并在与国家森林调查和评估相关的信息管理方面实现标准化。

评价该例句:好评差评指正

Si l'accord de paix et la loi d'amnistie s'avèrent efficaces, on attend du Gouvernement qu'il décentralise la fourniture des services aux zones de conflit et hors conflit; des efforts permanents pour améliorer la situation sécuritaire faciliteront ce processus et il ne fait pas de doute que les partenaires bi- et multilatéraux seront invités à apporter leur savoir-faire dans ce domaine.

如果事实证实和平协定和赦免法有效,她希望政府向冲突地区和非冲突地区分散提供服务;继续改善安全状况将有助于该进程,并且毫无疑问地将要求双边和多边伙伴提供专门知识。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative a également pour but de fournir une formation aux fins de l'harmonisation de la classification des forêts par télédétection, de former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle des données, de mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, le déboisement et le morcèlement des forêts, et d'harmoniser la gestion de l'information relative aux évaluations et aux inventaires nationaux des forêts.

这一举措还提供培训,统一以遥感为基础的森林分类,建立两维和三维数据可化能力,拟定森林退化、森林砍伐和森林区块化指标,规范国家森林调查和评估的信息管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Il y avait aussi des disques appelés bi et des haches cérémonielles.

还有一些被称为“璧”的圆盘和仪式上用的斧

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si on rajoute le préfixe « bi » au début de certains mots, ça veut dire double, deux.

给某些单词加上前缀bi,这意味着双,二。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aaalors llle su… su… sub… sublime est bi… bi… bien cher, répondit le bonhomme pendant que le banquier lui secouait chaleureusement la main.

“可可可是伟… … 伟… … 伟要花… … … … 钱呀。”说着银行家热烈的握着他的手。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je n’ai jamais fait de bi, bi, billets.

我从约… … 约… … 约期票。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Elle est aussi Akita bi no kuni taishi, ambassadeur d’Akita le pays de la beauté avec Natsuki Kato .

她也是秋田美国太史,秋田使美之国加藤夏树。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prenons un exemple. Quand ils entendent la syllabe « bi » , les chances sont bonnes que la suite soit « beron » , simplement parce que « biberon » est un mot très fréquent dans leur vie.

当他们听到“bi”这个音时 接下来就是“beron” 因为“biberon”(奶瓶)这个词他们经常听到。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

C'est ton mec ? Tu es bi ?

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Et c'est en général comme cela que les personnes vivent de manière bi ou plurilingues.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On a ensuite parlé de monokini, comme si bi- évoquait deux choses, (comme dans bicyclette ou bi-moteur).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif, récréation, recréer, récréer, récrément, recrêper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接