有奖纠错
| 划词

La participation des femmes bédouines palestiniennes (dont la plupart vivent dans le sud) est encore bien plus faible, soit 6 %.

大部在南方的)巴勒斯坦贝都因妇女占劳动人口的比率更低,仅有6%。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit armé qui s'est déclenché dans le sud est certes un obstacle à l'exercice intégral du droit à la liberté d'opinion et d'expression, mais il ne devrait pas servir de prétexte pour restreindre ce droit.

起源自南方的武装冲突是充行使见解和言论自由权的不应成为限制这种自由的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


督促到庭, 督促履行, 督促者, 督导, 督抚, 督军, 督理, 督励, 督率, 督脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ca fait déjà quelques jours qu'on est dans le sud.

我们已经南方呆了几天了。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.

“您错了,兰师傅,”我回答说,“那边向南拱岸就是埃及岸。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L.Delahousse: Merci. Kherson, plus au sud, est aux mains des troupes russes.

L.德豪斯:谢谢。再往南赫尔松(Kherson)掌罗斯军队手中。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Plusieurs centaines de personnes y ont assisté dans le sud est du pays.

该国东南部有数百人参加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

M.Burgot: Kharkiv est sous les bombes alors la tension ici, plus au sud, est de plus en plus palpable.

- Burgot先生:哈尔科夫受到炸弹袭击,因此这里更南端紧张局势越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Audrey : Je crois que c'est dans le sud.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘟嘟囔囔地咒骂, 嘟嘟哝哝, 嘟嘟哝哝地说, 嘟嘟声, 嘟噜, 嘟囔, 嘟哝, 嘟哝不平, 嘟起嘴巴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接