有奖纠错
| 划词

J'aimerais vous soumettre quelques idées plus concrètes.

允许我提出某些比较具体的想法。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.

委员会还比较统计数字列入第二次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.

委员会还在其定期报告中提供分比较性统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Ma déclaration devant être relativement longue, j'ose espérer que vous saurez faire preuve de patience à mon égard.

我的发言比较长,大家耐心一点。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi plus fréquemment que les hommes en congé de maladie à temps partiel.

与男子相比,妇女部分时间病假的也比较多。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer s'il existe un registre national donnant des données comparables qui pourraient faciliter l'accès à l'information.

有无列有比较数据的全登记簿,为获取信息提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le juge a également invité le jury à comparer des échantillons de l'écriture de l'auteur sans demander d'expertise.

法官还在未得到专家协助的情况下,陪审团比较提交人的书写笔迹样本。

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande de fournir des données ventilées et comparatives sur ce problème dans son prochain rapport périodique.

委员会在下次定期报告中提供关于吸毒问题的分比较的数据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également fournir des informations sur les salaires des femmes, par rapport à ceux des hommes, dans les différents secteurs.

提供资料说不同部门内妇女的工资与男子的比较情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également fournir des statistiques comparatives sur la situation en la matière des femmes et des hommes de zones rurales.

提供对农村妇女与男子在上述领域的状况进行比较的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également fournir des statistiques comparatives sur la situation en la matière des femmes et des hommes des zones rurales.

提供对农村妇女与男子在上述领域的状况进行比较的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Parties intéressées ont demandé une lettre de la lettre de consultation, également disponible à la Société Dianzhi vue de la comparaison.

有意者来信来函咨询,也到本公司店址查看比较

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a prié le secrétariat de réorganiser le glossaire pour faciliter la comparaison entre les différentes langues officielles.

工作组秘书处对术语表加以整理,以便利各正式语文版本之间进行比较

评价该例句:好评差评指正

J'invite ceux qui estiment cela trop onéreux de comparer ces dépenses avec le coût du fonctionnement du Tribunal à La Haye.

我谨那些认为费用高昂的人能它与在海牙的法庭的运行费用作比较

评价该例句:好评差评指正

On se reportera en particulier au tableau A.3 qui compare les dépenses du budget d'appui et le volume du budget-programme par région.

特别注意表A.3,该表按区域对支助预算费用方案预算额作了比较

评价该例句:好评差评指正

Il prie l'État partie de lui fournir de nouvelles données comparatives et ventilées sur la question dans son prochain rapport périodique.

委员会在下一次定期报告中进一步提供关于这一问题的比较资料。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à l'État partie de fournir dans son prochain rapport périodique des données ventilées et comparatives sur l'incidence de ces mesures.

委员会在其下次定期报告里就这些措施的影响提供详细比较的数据。

评价该例句:好评差评指正

Prière de faire dans chaque cas une comparaison de la situation par rapport à ce qu'elle était dix et cinq ans plus tôt.

与十年前五年前的相应情况做出比较

评价该例句:好评差评指正

Il le prie de fournir des informations détaillées ainsi que des statistiques à jour et comparatives sur cette question dans son prochain rapport périodique.

委员会在其下次定期报告里提供详细信息,并提供最新的能够比较的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est prié de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations détaillées, ventilées et comparatives sur les progrès accomplis en la matière.

委员会还在下一次定期报告中,就这一方面的进展情况提供分比较性详尽资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白消瘦的, 苍苍, 苍翠, 苍翠的山峦, 苍耳, 苍耳散, 苍耳属, 苍耳素, 苍耳烷, 苍耳油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

J'ai invité des amis hier soir et vous êtes revenus plus tôt aujourd'hui.

我昨天几个朋友。们今天回来得早我还没有来得及打扫。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.

如果是的话,评论处告诉我是哪些品牌。这样,我们就能

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Venez, je vais vous montrer le reste du Centre et nous allons réfléchir ensemble à ce que nous pouvons faire.

您随我过来,我会向您展示实验楼的其他部分,然后再同您探讨究竟应该怎么做才妥当。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est plutôt lié au type de travail que je fais dites moi dans les commentaires, si vous aussi vous travaillez de la maison.

这与我的工作类型相关,评论中告诉我,如果您也家工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si vous avez les chevilles épaisses privilégiez les sandales décolletées qui dégagent vos pieds, comme ces sublimes petites sandales à talons dorées par exemple, ça vous mettra beaucoup plus en valeur.

如果的脚踝粗,选择低帮的凉鞋,就像这双漂亮的金色鞋跟小凉鞋一样露出的脚踝,这可以让显得更加好看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油, 苍山, 苍生, 苍术, 苍术醇, 苍术灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接