CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩痛一分钟成就健康。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
国际委员会、会与新月会国际联合会。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威会密切合作。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦会正在执行的方案。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同会进行了良好的配合。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员会国家顾问。
Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.
委员会,《武装冲突中的水问题》。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫会。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.
国际委员会观察员也发了言。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
和新月会是强有力的。
Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.
国际委员会也采取同样的态度。
La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.
委员会还在会有水患的地区训练志愿人员。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
国际委员会观察员发了言。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
会与新月会国际联合会的代表发了言。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
国际委员会作为观察员参加。
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.
国际委员会的观察员也发了言。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.
国际委员会的代表也发了言。
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
国际委员会(委员会)的活动完全是人道主义性质的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红地铁站。
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、红会的女士以及其他志愿者。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
还是空军的一名军官,在红会组织的行动中担任护士。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。
En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.
1942 年 9 月,他躲在一个红裹中,该裹被运往一个无人看守的仓库。
La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.
2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣马丁地铁站和红地铁站组织了一场广告活动。
Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.
这里疼吗?我们首先要去红会。
Au Yémen, la situation humanitaire est " catastrophique" à Aden, selon la Croix-Rouge...
FB:根据红会的说法,在也门,亚丁的人道主义局势是“灾难性的”。
Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.
母女俩随红会离开加沙地带某地。
La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.
美国红会处于热门位置。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,红会不会来。
La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.
红会不得不组织矿泉水分发。
Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这应该通过红会来完成。
La Croix Rouge les as reçus pour leur donner des soins.
红会接待他们给予照顾。
Richard Gordon est le président de la Croix Rouge aux Philippines.
理查德·戈登是菲律宾红会主席。
La mort d'un volontaire de la Croix-Rouge en Centrafrique.
一名红志愿者在中非共和国死亡。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红会在这方面无所作为。
Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!
但在最坏的情况下,去那里看看红会!
Les otages ont été remis au Comité international de la Croix-Rouge.
人质被移交给红国际委员会。
La Croix-Rouge promet encore «plus d'aide» dans les jours à venir.
红会承诺在未来的日子里提供“更多帮助”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释