Nous devons appuyer l'ONU dans tous ses efforts.
应支持联合国的所有努力。
Nous devons appuyer l'ONU dans tous ses efforts.
应支持联合国的所有努力。
Le mérite en revient bien sûr à l'ONU.
当然,这是联合国的一大成就。
C'est pour cela que nous avons l'ONU.
这就是成立联合国的目的。
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他执行联合国制订的人道主义政策。
Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!
愿上帝保佑联合国,愿上帝永远保佑尼加拉瓜。
C'est cette approche coordonnée que nous apportons à l'ONU.
正把这“结合”办法带到联合国的工作。
Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.
方面,将继续同联合国合作。
Le sport a un pouvoir de rassemblement inégalable, même par l'ONU.
体育的召集力是无与伦比的,甚至联合国也超不过。
C'est pourquoi nous engageons vivement l'ONU à poursuivre cette stratégie.
因此,敦促联合国继续这一战略。
En 35 ans, 72 États Membres ont été admis à l'ONU.
过去35年,有72个新会员国被接纳加入了联合国。
Les organisations régionales appuient l'ONU mais ne s'y substituent pas.
区域组织可以支持联合国,但不能取而代之。
L'urgence de cette question requiert une attention immédiate, notamment de l'ONU.
这个问题很紧迫,需要立即受到注意,包括联合国的注意。
Pour toutes ces raisons, il faut une ONU plus forte et plus juste.
所有这一切必须要有一个更加强大和更加公正的联合国。
C'est là précisément la définition d'un consultant travaillant à l'ONU.
这是界定联合国顾问的特征。
C'est le problème le plus difficile qui se pose à l'ONU.
这是联合国最困难的问题。
Nous devons renforcer l'ONU pour qu'elle relève les nouveaux défis.
需要增强联合国应对新挑战的能力。
Certes, c'est aux gouvernements qu'il appartient de négocier à l'ONU.
毫无疑问,应该由各国政府联合国开展谈判。
Pour des motifs humanitaires, la Malaisie exhorte l'ONU à lever immédiatement les sanctions.
马来西亚出于人道主义的理由、敦促联合国立即取消制裁。
Ils se sont dits prêts à coopérer avec l'ONU à cette entreprise commune.
工商界领导人表示准备同联合国这项共同事业进行合作。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。