La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三阶段将进行全面的非盟――合国混合行。
La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三阶段将进行全面的非盟――合国混合行。
Le rôle potentiel des marchés financiers africains revêt également une importance primordiale.
非洲资本市场的潜在作用也极为重要。
L'Allemagne appuie le secteur privé africain depuis maintenant de nombreuses années.
德国很年来一直支持了非洲的私营部门。
Cette tâche ne peut être accomplie par les Africains à eux seuls.
但这项任务单靠非洲人自己是不能完成的。
Plus grave encore, elle baisse dans 10 pays les moins avancés africains.
非洲最不发达国家预期寿命正在下降。
Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.
我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织。
On estime qu'environ 40 % des capitaux privés africains sont placés hors du continent.
据估计,非洲私人财富40%在海外。
L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entraînerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.
非洲区域一体化将样化和更密切地融入全球市场。
ONU-Habitat coordonne l'organisation de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain.
该署协调组织住房和城市发展问题非洲部长级会议。
Le Bureau tient des rencontres régulières avec des représentants d'États africains et de l'Union africaine.
办公室与非洲国家和非洲盟代表举行了定期会晤。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。
Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?
实际上,什么是今天非洲的问题?
Tel est l'intérêt de tous, Africains et non-Africains.
这符合所有人,无论是非洲人还是非非洲人的利益。
Le Groupe comprend également la Banque africaine de développement.
新伙伴关系秘书处主持的综合方案支助小组和粮农组织召集的本小组的成员之间存在一相辅相成的交叠情况。
Le NEPAD est un programme de l'Union africaine.
新伙伴关系是非洲盟的一个方案。
Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.
他们共同拟定了部门性政策框架。
C'est aussi possible dans les autres pays africains.
其他非洲国家也能够做到这一点。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲的问题不仅仅限于施政。
L'ensemble du continent africain connaît actuellement des changements positifs.
整个非洲正经历着积极的变革。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要作用理应受到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。