Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边风景也越来越单调无味。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边风景也越来越单调无味。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护地,我们可以保护水资源。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非地区产生强大响。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际节放映反应地日常生活。
Les scorpions aiment les zones arides.
蝎子喜欢地。
Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.
沙漠和地区继续吞噬更多土地。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一个国家报告说,它已经拥有了一个地分类系统。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
地易受严重土地退化响。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥概念。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为地提供各种支助非常重要。
Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.
尤其是在地区,这可能是一个应考虑因素。
Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.
不幸是,为乡村地拨出资源微乎其微。
Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.
注重研究地地区社会性别方面法律问题。
Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.
地自然生态系统具有这种巨大复原力。
La géographie de la pauvreté coïncide souvent avec celle des zones arides.
贫穷地区往往是在地。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
地区国家相对而言是与世隔绝、脱离世界市场。
Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.
荒漠化响超出了受响地区。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际节放映反映地日常生活。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在地区经济投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。