Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
C'est la voie d'un avenir meilleur pour tous dans notre région assiégée.
这是使我们这个处于困的区域的所有人都有个更美好未来的道路。
La communauté internationale doit mettre un terme aux souffrances du peuple palestinien assiégé à Gaza.
国际社会必须结束加沙被围困的巴勒斯坦人民的痛苦。
Que peut-on demander au peuple palestinien, alors qu'il est assiégé, soumis à l'occupation et tué?
在巴勒斯坦人民受围困、被杀害和被占领的情况下还要求他们做什么?
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了个被恐怖笼罩的城市。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
L'Autorité palestinienne et son président légitime sont assiégés.
巴勒斯坦权力机构及其合法主席继续受围困。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人民受包围、压迫和杀戮。
Nous souhaitons tous un avenir meilleur pour une population assiégée.
我们希望看这封锁的人民拥有更美好的未来。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
与此同时,这些被围困城市里的居民持续受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人被围困在隔离居住区内。
Gaza est ainsi devenu une énorme prison, entièrement assiégée par Israël, sans souveraineté ni indépendance.
这使得加沙成了个四面都被以色列包围起来的大监狱,没有任何主权或独立的性质。
Israël a assiégé le peuple palestinien.
以色列围困了巴勒斯坦人民。
L'Église de la Nativité a été assiégée, et une statue de la Vierge Marie a été détruite.
圣诞教堂围困,圣母马利亚的雕像也被毁。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
La puissance occupante persiste dans ses crimes de terrorisme d'État contre les civils palestiniens assiégés et sans défense.
占领国继续其针对手无寸铁和被围困的巴基斯坦平民的国家恐怖罪行。
Ces mesures apporteront une protection aux Palestiniens assiégés et leur redonneront espoir dans le processus de paix.
这些措施将保护受围困的巴勒斯坦人,使人们对和平进程充满希望。
Le Liban est totalement assiégé, son espace terrestre, aérien et maritime est soumis à un blocus israélien impitoyable.
黎巴嫩受全面包围,其陆地、领空和领海正受以色列无情封锁。
Toutefois, quels que soient les acquis qu'elle ait enregistrés dans le passé, la Conférence est une institution assiégée.
但尽管过去取得了成就,裁谈会仍然是个受围攻的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。