Nous avons exhorté les belligérants à mettre fin aux hostilités.
我敦促交战者结束敌意。
Nous avons exhorté les belligérants à mettre fin aux hostilités.
我敦促交战者结束敌意。
Nous voudrions rappeler aux belligérants que la principale responsabilité leur incombe.
我谨提醒交战各方,他背着要责任。
Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.
我认为,交战武装团伙也有这一责任。
Elle a un caractère militaire et s'applique uniquement aux belligérants en Corée.
协定各项条款属军事性质,只适用于朝鲜交战人员。
Cela concerne aussi bien les soldats de maintien de la paix que les belligérants.
这包括维和人员和交战人员。
Souvent, ils doivent d'abord aider les belligérants à mettre un terme au conflit armé.
关键作用首先通常是帮助结束武装冲突。
Il a été également signalé qu'il existait des États non belligérants mais pas neutres.
相关委员还指出,有些家为非交战,但不是中立。
Ne devrait-on pas exercer davantage de pression sur les belligérants et leurs appuis?
难道不应该对交战者及其支持者施加更大压力吗?
Ne devrait-on pas exercer davantage de pression sur les belligérants et leurs appuis ?
难道不应该对交战者及其支持者施加更大压力吗?
L'utilisation non belligérante de l'espace entraînera à coup sûr de substantiels dividendes de paix.
毫无疑问,对外层空间非军事利用将会带来很多和平红利。
Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.
第二,已经确定了交战人员营地地点。
Les belligérants continuent de violer impunément les droits de l'enfant.
冲突各方继续侵犯儿童权利而不受任何处罚。
Premièrement, chaque État belligérant a posé ses mines selon des techniques différentes.
首先,每个交战以不同方式埋设地雷。
Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.
侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。
Les belligérants font rarement la distinction entre combattants, populations civiles et travailleurs humanitaires.
内战参与者对战斗人员、平民和人道义工作者往往不加区分。
De chaque côté des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交战派别每一方都有外不断参与。
Pendant combien de temps ces forces belligérantes continueront-elles de tromper la communauté internationale.
这些好战武装还想继续蒙蔽际社会多长时间。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间冲突之火是不够。
Ce faisant, on pourrait atténuer le risque que les belligérants reprennent les combats.
这样,交战各方再次使用武器危险可以减轻。
Les belligérants ont annoncé qu'ils procédaient à un échange des prisonniers de guerre.
冲突交战双方都宣布,正在进行战俘交换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。