Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会召开会议。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会召开会议。
Cette aide devrait être fonction des besoins des bénéficiaires.
这种援助应该照预期受益人提供。
Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.
某些具有具体区域可能被。
Déploiera du personnel logistique local confirmé, selon les besoins.
照部署有经验国内后人员。
Des mesures étaient nécessaires pour répondre à leurs besoins particuliers.
· 应采取措施满足其具体。
Cette assistance technique doit correspondre aux besoins de chaque pays.
这种技术援助应适合每一个国家。
Ces éléments sont fournis par le SCTI, selon les besoins.
这些都是由通信和信息技术处根据提供,以支助实质性部分。
L'écart qui sépare les besoins des ressources est immense.
各国报告说,求和资源之间有很大差距。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类求。
Cela appelle une aide humanitaire supplémentaire pour répondre à leurs besoins.
为了满足这些人求,必须提供额外人道主义援助。
Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.
应对非洲大陆具体求给予特殊关注。
Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我们认为,人道主义方面,必须作为优先事项得到解决。
Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.
所有这些都必须在满足人类基本情况下加以实现。
L'augmentation du nombre des missions a également augmenté leurs besoins financiers.
随着维和特派团数量增加,其财政求也随之增加。
Les entités régionales pourraient être en mesure de satisfaire ces besoins.
而区域实体或许能够满足这些求。
Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.
委员会满足迫切,同时力求较长久解决办法。
Elles sont volontaires et répondent aux besoins des États qui les adoptent.
这些措施是自愿,而且针对参与国具体。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女求也是非常重。
Élaboration de propositions en vue de calculer les besoins de personnel temporaire.
提出临时工作人员可计量能力建议。
Système d'assistance attentif aux besoins des femmes dans les pays d'accueil.
东道国内对性别问题有敏感认识支助系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。