C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里了。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里了。
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位先生用一把椅子把门堵住了!
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
发生了事故,警察封锁了这条路。
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
这就是使裁谈会今天陷入僵局的起源。
Il convient toutefois de savoir si une sûreté excessive bloque les biens du débiteur.
但问题是,过量的担保是否会套牢债务人的资产。
Belgrade bloque nos exportations vers la Serbie.
莱德阻止我国塞维亚的出。
Cette situation bloque toute solution depuis six ans.
这种僵局问题长达六年未得到解决。
Cette situation bloque toute solution depuis cinq ans.
这种僵局,问题长达五年未得到解决。
Les divisions politiques bloquent tout mouvement sur des questions clefs.
各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。
Des difficultés persistent et bloquent le processus multilatéral de désarmement.
目前存在的各种问题正在阻碍多边裁军进程。
Il bloque les freins.
他使用刹车。
Tu me bloques le passage.
你挡住了我的路。
La violence au Burundi bloque l'application de l'Accord de paix.
布隆迪暴力行动正阻碍《和平协定》的执行。
Les Forces de défense israéliennes bloquent 80 % des transferts de patients.
以色列国防军不许80%的转诊病人转诊。
Qui plus est, des colons bloquent l'approvisionnement en eau en fermant les valves.
此外,定居者关闭水阀,扰乱供水。
Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.
过时的金字塔型等级结构埋没和扼杀了职业发展和创新能力。
Il s'avère toutefois qu'il bloque les négociations depuis plus d'un an, et ce, sans aucune explication.
但恰恰相反,一年多来,它在未作任何解释的情况下,一直在阻碍谈判工作。
La Commission bloque alors les paiements jusqu'à ce que la suspension soit levée.
赔偿委员会不再支付其他任何款项,直至解除有关暂停受款的决定。
Selon d'autres indications, les Djandjawids et les militaires bloquent les frontières avec le Tchad.
还有关民兵和政府军阻止人们进入乍得的报告。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。