Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.
顶部右皮有一道4厘米来长的口子。
Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.
顶部右皮有一道4厘米来长的口子。
Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.
物油同时也是非常好的滋补品和的营养剂。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及皮裂口缝合等办法进治疗。
Le dahazie,crabe chinois à mitaine, mieux connu sous le nom de crabe chevelu de Shanghai, est le plat de crustacés le plus apprécié.
大闸蟹,又称中国二指蟹,又称上海根毛蟹,是一道最受欢迎的菜肴。
Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.
此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进手术。
Elle avait été emprisonnée pendant trois ans, au cours desquels elle avait subi diverses formes de torture physique et psychologique : placée dans la position dite de » shabeh », sur une petite chaise avec les pieds et poings liés derrière le dos, sévèrement battue au point d'avoir des entailles du cuir chevelu exigeant des points de suture et mise en quartier d'isolement pour cinq mois, dans des conditions déplorables.
在她被关押的三年期间,她遭受了各种生理和心理折磨,包括将她的手脚反绑置于一个椅子上,对她严加拷打,导致部需要缝针,包括在长达五个月的时间里将她隔离在恶劣的环境下。
5 Si l'agent de l'ERAR n'a pas contesté que la requérante avait des cicatrices importantes et inhabituelles sur la tête, le cuir chevelu et le corps, elle a néanmoins refusé de prendre en compte le rapport du médecin, sous prétexte que ce dernier s'était fondé, pour établir son rapport, sur un «entretien clinique» avec la requérante et sur l'examen de sa fiche de renseignements personnels, ce qui témoigne d'un manque total de formation ou de compréhension de la nature des preuves médicales.
5 尽管PRRA官员没有对申诉人部、顶和身上存在严重而不寻常的伤疤这一事实提出质疑,她却拒不接受医务报告,因为医生的意见是根据对申诉人的“临床诊断”以及对她个人资料表进审查而作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。