Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.
此,专家组从概念和方法观审查了该问题。
Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.
此,专家组从概念和方法观审查了该问题。
Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.
另外,由于这项反思本身固有的特决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。
Il y a donc ici un problème conceptuel.
此,这里有一个概念问题。
Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.
目前,许论坛正在集思广益。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.
她希望能够继续努力澄清概念。
Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.
主席先生向我们提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。
La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.
我们同联合合作的概念思维也在发展。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现在我们需要把这些新的概念变为现实。
Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。
À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.
但并没有作出少努力来加强概念上的明确性。
Cette collaboration est importante tant pour des raisons pratiques que conceptuelles.
这一合作从实和构想角度来说都是重要的。
Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.
所有这些方面的问题都很好地反映在主席提出的概念文件中。
Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.
本报告概述其任务规定的概念框架。
Il existe deux modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
含水层可以在开始时商定采用一种模式。
Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.
我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。
La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.
过去一年里关于这一问题的概念讨论取得了进展。
Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.
这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。
Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.
例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。
Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.
的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。