Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体特点。
Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体特点。
La CPPOC établit actuellement ses critères d'attribution.
目前中西太平洋渔业委员会正在制订其分配。
Un seuil de pauvreté officiel n'affecterait pas ces critères.
官方贫穷线不会影响那些则。
La solvabilité des époux s'évalue selon les mêmes critères.
评估配偶信誉时适用同样。
Premièrement, nous devons définir des critères de progrès réalistes et réalisables.
首先,我们需要制订现实和实现衡量进展。
Les modalités de traitement reposent sur des critères médicaux ou odontologiques.
治疗安排是根据医学或牙医做出。
Cela impliquerait une interprétation nécessairement formulée sur des critères restrictifs.
这需要根据限制性作出解。
Le rapport devrait indiquer les critères d'accès aux services de santé.
报告应该提及以何种确定接受医疗服务资格。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要具备一些具体限制条件。
Le Comité doit examiner 10 critères pour déclarer une communication recevable.
委员会在确定否受理时必须考虑10项。
Toute confusion concernant les critères d'établissement des rapports doit être dissipée.
必须澄清有关报告要求任何混乱状态。
Ensuite, nous réduisons leur effectif au chiffre voulu suivant des critères techniques.
然后,我们采用技术,将其人数减少到我们希望程度。
Efficacité, coopération et assistance sont les critères essentiels de cette difficile entreprise.
效力、合作和援助是这项复杂活动关键因素。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合不利影响。
Le Comité a défini les critères d'admission au recrutement des policiers.
委员会已确定了受聘于利比里亚警署资格。
Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.
相反,政府政策和做法有助于自由地修道行教。
En effet, ce projet de résolution est loin de répondre à ces critères.
事实上,这项决议草案远未做到这一点。
La qualité globale des programmes demeure un facteur essentiel commun aux trois critères.
方案全面质量仍是贯穿三个共同关键因素。
Autrement dit, la sélection doit reposer sur des critères techniques et non politiques.
小组促请会员国正式确认什么是新出现模式。
Les flexibilités seraient ouvertes à tous les pays répondant aux critères de seuil.
这样灵活性将向所有符合阈值国家开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。