Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后来证列舰摧毁的作用远比预想的要小得多。
Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后来证列舰摧毁的作用远比预想的要小得多。
Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la côte de Sour depuis le 3 mars 2000.
自3月3日以来,以色列炮舰在Tyre沿巡逻。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Mansouri.
至12时,观察到两艘以色列舰艇在Mansuri沿岸巡逻。
Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?
派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击?
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des côtes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,观察到两艘以色列舰艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之间沿进行巡逻。
Entre 20 h 15 et 20 h 30, deux cuirassés israéliens situés au large de Mansouri ont tiré 15 obus d'artillerie sur la commune susmentionnée.
15分至20时30分,两架以色列机在Mansuri附近对该镇外围地区发射15枚炮弹。
Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la côte située entre Naqoura et Sour.
5分至11时30分,两般以色列舰和若干艘炮舰在Naqurah 和Tyre之间的沿进行巡逻。
À midi, trois cuirassés israéliens transportant des hélicoptères ont été observés alors qu'ils escortaient un bâtiment de guerre au large, devant la côte située entre Sour et Naqoura.
,观察到在Tyre与Naqurah之间的,有三艘以色列舰,面载有三架以色列直升飞机,同时由一艘炮艇护送。
Le monde chaque marine d'endroit et d'autres observateurs a tout cru cela, la blessure américaine de cuirassé de majorité attaquera et l'évier sera cet plus grand accomplissement de campagne.
世界各地的和其他观察家都认为,美国大多数列舰创伤击沉是这个役的最大的成果。
Au cours de la matinée, deux cuirassés israéliens ont navigué au large de la côte située entre Rachidiya et Bayada (région de Sour), à trois milles marins des côtes de Mansouri et Rachidiya.
午,距离Mansuri 和Rashidiyah三里处的两艘以色列舰在 Tyer地区 Rashidiyah 和Bayyadah之间的沿地带巡逻。
Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.
主席先生作为船长在主席团的协助下,以及在包括口译、笔译和报告员在内的秘书处高效率的工作人员的协助下,为船只引航,并确保这艘船不会变为列舰。
声:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。