La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.
财物被没收往往与迫迁连在一起。
La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.
财物被没收往往与迫迁连在一起。
Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.
苏联领导人奉行驱逐塞拜疆人的策。
En outre, à deux reprises, ils ont demandé un sursis pour empêcher leur déportation.
他们还两次申请驱逐。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他们的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Plusieurs organisations ont fait des déclarations sur les suites de la déportation de leurs communautés.
几个组织还就强制驱逐他们的群体的后果作了发言。
Il inclut la déportation, l'expulsion, l'extradition, la reddition et la non admission aux frontières.
这包括驱逐出境、驱逐、引渡、“移交”或在边境拒绝入境。
L'un des exemples les plus tragiques est celui de la déportation des enfants de Tindouf à Cuba.
最为悲剧性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
Ils ont présenté une demande de sursis administratif pour arrêter la déportation et permettre l'étude du cas humanitaire.
他们申请了行,以止对他们的驱逐,使他们的案件能够出于人道主义理由做出复议。
Les autorités de la République-Unie de Tanzanie ont renforcé leur opération nationale de déportation des migrants illégaux.
坦桑尼亚联合共和国当局在全国范围强制执行将非法移民递解出境的作业。
Ceci reflète la nature sioniste raciste de cette entité, qui est basée sur la destruction et la déportation.
这反映了这个实体的种族主义和太复国主义性质,这个实体是建筑在破坏和驱逐的基础上的。
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales.
媒体很少提到那些驱逐行为,非府组织也似乎不感兴趣。
Les déportations massives de migrants, quel que soit leur statut légal, sont conduites de manière inhumaine et humiliante.
大量移徙者被以不人道和侮辱性的方式驱逐出境,全然不顾他们的法律地位如何。
Il en est ainsi en particulier des termes déportation, extradition, éloignement, reconduite à la frontière, refoulement et non-admission, et transfert.
概念相近的词包括:例如递解出境、引渡、驱离、押解出境、推回、拒予入境和移送等。
Quant aux 13 détenus militaires, on ignore le lieu de leur déportation et le sort qui leur a été réservé.
至于其他13名军人囚犯,他们的放逐地点和所受命运,则无人知晓。
Cette destruction avait abouti à la déportation des esclaves rebelles puis à l'extension des rébellions d'esclaves dans d'autres pays des Caraïbes.
其结果是,一方面奋起反抗的奴隶被驱逐,另一方面触发了其他加勒比国家的奴隶起来反抗。
Ce fut la dernière vague de déportation des Azerbaïdjanais qui, depuis des siècles, vivaient pourtant dans le territoire appelé aujourd'hui Arménie.
这是针对几个世纪以来一直居住在现称作亚美尼亚的那块土地上的塞拜疆人实施的最新一波驱逐行动。
Mettre un terme aux déportations massives et réunir les familles constituerait un geste fort apprécié par l'opinion publique nationale et internationale.
止大规模遣返并让家庭团聚,将是国内和国际公众舆论高度赞赏的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。