Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合国,《条约汇编》,2133卷,37245。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合国,《条约汇编》,2133卷,37245。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30).
举各主要委员会的主席团成员(30条)。
Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.
各国的预期人口趋势存在较大差异。
L'éducation des jeunes et des enfants est un élément fondamental.
教育儿童和青年是另个重要方面。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之。
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Vingt pour cent des femmes occupent des postes de prise de décisions.
担任决策职务的有20%为妇女。
L'éducation scientifique moderne favorise le développement des pays et des sociétés.
现代科学教育有助于国和社会发展。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在这种情况下,托运人应当就货物的交付发出指示。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联合国国工作队。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Le rapport offre un aperçu soigneux des différents aspects et des sujets en question.
报告透彻概述了相关的各个方面和各种问题。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司注册处根据提供的资料进行核对。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事人员的侵权行为极少。
La militarisation des camps de réfugiés et des sites de déplacés s'est accélérée.
难民营和境内流离失所者栖身地也被加速军事化。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这概念。
Il importe de noter que 75 % des participants à ce programme sont des femmes.
值得注意的是,参加这方案的人中有75%是妇女。
Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.
四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。