Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
妻子?您真什么都不知道, 去年就离婚了。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
妻子?您真什么都不知道, 去年就离婚了。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,2009年,30%的80后夫妇离婚。
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你们却选择了协议离婚,事是怎样的呢?
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求下离婚。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈夫离婚了。
Ils ont divorcé.
们离婚了。
Même les femmes divorcées obtiennent une part des biens familiaux.
甚至离婚妇女也能得到份家产。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
马达加斯加,15%的户主是妇女(离婚、分居或寡妇)。
Lily : T’es pas le seul...il y en a plein de divorcés dans la classe !
太囧了!全班同学都要知道我(们家)的事了!
Rentrés au bercail, les époux, âgés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.
回家之后,这对28岁的新婚夫妇两周之后就离婚了。
L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.
提交人和她的丈夫离婚,后来前夫去世。
Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il perçoit une pension alimentaire.
离婚配偶,如果有权得到赡养费,则按所述的条件,15岁以下儿童,如果未就业,18岁以下,如果接受正规教育,26岁以下,如果残疾,则可终生享受。
Les deux époux ont divorcé depuis, mais ils ont une fille.
们夫妇现已经离婚,但共同生有女儿。
Ceci posait des difficultés d'interprétation pour les parents divorcés non remariés.
这可能对没有再婚的离婚家长的定义解释产生难处。
Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.
近几年来,大约60%的离婚夫妇有需要抚养的子女。
La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.
已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。
Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.
离婚夫妻必须照顾和教育子女。
Le même article stipule qu'un remariage entre les mêmes conjoints ayant préalablement divorcé n'est pas autorisé.
该条还规定离婚的夫妻不得复婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。