Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间讯问中,他遭到伊拉克警鞭笞。
Il a été battu pendant les interrogatoires en garde à vue.
在拘留期间讯问中,他遭到伊拉克警鞭笞。
Ils ont maintenu le requérant en garde à vue pendant une journée.
他们逮捕了申诉人并将他押了一天。
Les Ukrainiens ont alors été arrêtés et placés en garde à vue.
随后两名乌克兰人遭到逮捕和押。
Un ressortissant étranger peut être mis en garde à vue en attendant son expulsion.
外国人在被可予羁押。
Trois individus ont été placés en garde à vue par suite de cet attentat.
现已扣留了3个与此事件有联人。
Les mineurs ne pouvaient être placés en garde à vue qu'accompagnés de leurs familles.
只可将未成年人与其家庭安置在警拘留设施内。
Elle serait en garde à vue au commissariat de police de la ville de Tachkent.
警称找到了更多宗教传单,其后在她工作Chorsu集市将她逮捕。
La situation des enfants placés en garde à vue demeure un sujet de vive préoccupation.
被拘留儿童状况仍然是一个令人严重事。
Le Comité s'inquiète de la situation des femmes détenues ou placées en garde à vue.
委员会对遭监禁和警方押妇女境况表示注。
M. Intigain n'a jamais eu d'avocat et cela dès sa mise en garde à vue.
Tntigain先生从其被监押以来就未见到过律师。
Il lui a été répondu que M. Dhakal ne se trouvait pas en garde à vue.
据内政部称,据查Dhakal先生没有在押。
La commission militaire a placé en garde à vue un certain nombre de militaires et de civils.
军事委员会拘留了一些军事人员和平民。
Ce procès concernerait environ 700 personnes, dont 70 sont en garde à vue et 628 en fuite.
这项审判涉及约700人、其中70人在押,628人在逃。
La situation des enfants en garde à vue demeure aussi très préoccupante.
被拘押儿童情况仍然是一个令人严重问题。
Ils n'auraient pas été admis au bénéfice de la libération sous caution et seraient en garde à vue.
据说他们被警拘留,警方不准其保释。
Momcilo Veljkovic, Radojko Lukovic et le juriste Nebojsa Sokolovic ont été hospitalisés et placés en garde à vue.
Momcilo Veljkovic、Radojko Lukovic 和开业律师Nebojsa Sokolovic在警监禁期间住院。
Quelque deux mois plus tard, la femme aurait été arrêtée et placée en garde à vue durant quatre mois.
据称,当丈夫死亡事件发生了两个月之后,这位寡妇也被捕,并羁押了四个月。
Dans le dernier cas, l'intéressé avait été placé en garde à vue et libéré le même jour.
在另一起案件中,有人员被拘留后于当日释放。
Les mineurs peuvent être placés en garde à vue à titre préventif ou détenus s'ils ont commis un délit grave.
作为预防性措施,可将未成年人监护起来,或在其犯有严重罪行时予以拘留。
Il s'occupe essentiellement des droits des personnes placées en garde à vue, notamment les demandeurs d'asile et les ressortissants étrangers.
它主要是处理包括寻求庇护者和外国国民在内警方拘留人员权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。