Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有一次是单独进的。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有一次是单独进的。
L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.
监察员亦可与此类人员单独会面。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进私下调查,通常以一种正式的方式展工作。
Il a également contribué à réunir en privé les deux parties.
他也促使双方进了一项不公会议。
Nous reconnaissons que sur certaines questions, le Conseil doit se réunir en privé.
我们意识到,安理会有时必须就某些问题秘密会议。
Le parquet, qui représente l'État, en serait privé et ne la verrait pas.
代表美国起诉的检察官不仅得不到这封信,而且也看不到这封信。
Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.
她从未获准与她的律师私下会面。
40e séance (privée) Le Comité se réunit en privé et examine des questions internes.
第40次(公)会议 委员会公会议,讨论内部事务。
La Commission se réunit en privé pour un débat interactif avec le Secrétaire général adjoint.
委员会随后公会议,同副秘书长进参与式辩论。
À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.
最后,有两人同意私下受访,且不录音。
Par contre, ils sont payants en clinique privée.
在私人诊所,这些服务必须付费。
La Commission se réunit en privé.
委员会会议应公。
La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.
会议在不公会议上继续其审议工作。
La Commission a ensuite poursuivi ses travaux en séance privée.
委员会接着了公会议。
La Commission a ensuite poursuivi ses délibérations en séance privée.
委员会然后继续公会议。
Les délégations se sont ensuite réunies en consultations privées.
各代表团随后进了正式磋商。
La Commission a ensuite poursuivi ses débats en séance privée.
委员会然后继续公会议。
Puis-je vous parler en privé?
我能单独和您谈谈吗?
Le Président a proposé que cette question soit examinée en séance privée.
主席建议在闭幕会议上讨论这一问题。
L'examen par le Conseil des candidatures se fait en séance privée.
理事会应公会议审议各候选人的提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。