Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律大约有380部。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律大约有380部。
Veuillez indiquer les dispositions juridiques en vigueur en Indonésie.
请概述印度尼西亚订有哪些法律条文,用管制汇款转账机构或服务业者。
Leurs activités sont réglementées par la législation en vigueur.
它们的活动通过法管理。
Il travaille dans le cadre des procédures en vigueur.
该委员会按照现行程序开展工作。
Son entrée en vigueur est plus urgente que jamais.
今天比往更加迫切需该条约早日生效。
Cet état d'urgence est toujours en vigueur.
迄今这些地区仍处于紧急状态中。
Le Traité entre en vigueur au moment de sa signature.
条约将在签即生效。
START II n'est pas encore entré en vigueur.
《第二阶段裁武条约》还没有开始生效。
Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.
事先申请许可的求仍然有效。
Cet amendement n'est pas encore entré en vigueur.
至今为止,这项修正并未生效。
On espère que l'accord entrera en vigueur sous peu.
希望谈判达成的协定将于近期内生效。
Les lois draconiennes de Mobutu sont toujours en vigueur.
蒙博托时代的严厉法律仍完全生效。
Nous espérons toujours que le Traité pourra entrer en vigueur.
我们仍然希望,该《条约》能够生效。
START II n'est toujours pas entré en vigueur.
《第二阶段裁武条约》尚未生效。
Les normes du commerce multilatéral en vigueur doivent être revues.
必须修改现行的多边贸易准则。
Les régimes internationaux en vigueur excluent le transport sous charte-partie.
现行国际制度排除按租船合同进行的运输。
Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.
特设小组的任务仍然有效。
Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.
在总部加强了保安的措施。
Les textes en vigueur en la matière ont été énumérés précédemment.
上文列述了这一领域的现行法。
Ces deux protocoles facultatifs sont maintenant en vigueur en Turquie.
两任择议定书目前都已在土耳其生效。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。