Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们了债。
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们了债。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数家都负有外债。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.
一些最不发达重债的情况也是这样。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷类别。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似债务负担的各个家将得到比较公平的待遇。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷是一个受欢迎的。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
债较多的贫穷家得到的数额仍然最少。
Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
我们因此支持得到加强的重债穷债务。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重债穷。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些款。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入家和负债累累的家所面临的棘手状况。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德将放弃债务最重的穷的全部双边债务。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的家之一。
C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
因此,我们支持增加优惠的重债穷。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
债务减免是重债穷发展程中的关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重的债务和还本付息负担继续耗掉这些家有限的资源。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重债穷应采取必要的政策措施以符合该项的资格。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上债最沉重区域之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。